|
|||||||||||
|
|||||||||||
|
|
| ||
Bush encomia beneficios acuerdo EE.UU.-América CentralPresidente insta a público y Congreso de EE.UU. a apoyar CAFTAWashington -- El propuesto Acuerdo de Libre Comercio entre Estados Unidos, América Central y la República Dominicana (conocido como CAFTA-RD, o CAFTA) ayudará a estabilizar a las jóvenes democracias de América Central al fortalecer el crecimiento del empleo en esos países y al ampliar, al mismo tiempo, las oportunidades comerciales en Estados Unidos, dijo el presidente Bush. En declaraciones el 15 de julio, ante un público en Carolina del Norte, Bush describió los beneficios que se esperan del CAFTA y dijo al respecto de este acuerdo que "ayudará a fomentar un aspecto clave de nuestra política exterior". CAFTA tiene como propósito eliminar o reducir las barreras comerciales entre los países firmantes, lo cual fortalece la competitividad de la región en el entorno de la economía mundial y echa los cimientos para la prosperidad a largo plazo, explicó Bush. Y puesto que ayudará a las democracias débiles a "darle mejores oportunidades a sus propios ciudadanos", el pacto ayudará también a los gobiernos regionales a derrotar los elementos internos que buscan socavar las reformas democráticas y económicas, agregó. Estados Unidos tiene mucho en juego en su ayuda al desarrollo de jóvenes democracias, dijo Bush. CAFTA busca reducir la pobreza y, a medida que aumentan los ingresos en la región, "creará una clase media próspera" que compre más productos estadounidenses, sostuvo. El acuerdo seguramente ayudará también a reducir la migración indocumentada, puesto que un crecimiento regional cada vez mayor "significa que la gente seguramente podrá encontrar un empleo más cerca de su hogar", en lugar de intentar entrar en Estados Unidos de forma ilegal, observó Bush. En pocas palabras, el CAFTA es algo más que un proyecto de ley comercial: constituye una importante herramienta de la política exterior que permitirá "estabilizar las economías" y "ayudará a nuestros amigos crecer y prosperar", dijo el presidente. La aprobación y puesta en funcionamiento del CAFTA "sirve nuestros intereses," y por tanto "insto al Congreso a que apruebe el CAFTA," agregó. "Es un proyecto de ley en pro del empleo. Es un proyecto de ley en pro del crecimiento. Es un proyecto de ley en pro de la democracia. No podemos darles la espalda a nuestros amigos". Agregó que "el CAFTA es importante para la creación de empleos y es importante para asegurar las democracias de nuestro vecindario. Por lo tanto, y en aras de nuestra seguridad económica y seguridad nacional, la Cámara de Representantes de Estados Unidos debería seguir el ejemplo del Senado y aprobar el CAFTA". En su discurso el presidente hizo también alusión a la guerra contra el terrorismo, indicando que "Mi obligación más importante es la de proteger al pueblo estadounidense. Es mi primera responsabilidad en mi condición de presidente. Hoy, libramos una guerra mundial contra el terrorismo. No buscamos esta guerra, sino que vino a nuestra tierra y debemos responder. Llevamos a cabo nuestra obligación no sólo de proteger a nuestro país, sino de establecer las condiciones que protejan a generaciones futuras. Luchamos contra gente que disfruta del sufrimiento del inocente". Agregó que "Las negociaciones no pondrán fin a las acciones de esta gente. No van a cambiar de parecer con las concesiones. No se puede apelar a su razón. Existe sólo una dirección a tomar. Llevaremos la lucha al enemigo y perduraremos en ella hasta que el enemigo sea derrotado". Publicado:
18 julio 2005 Actualizado:
18 julio 2005
|
||
|
Opciones:
|
|
||||||||||||||||||