jump over navigation bar
Department of State SealDepartamento de Estado de Estados Unidos
International Information Programs and USINFO.STATE.GOV url
Temas Regiones Recursos Productos    English |  Français |  Русский |  Arabic |  Chinese |  Persian
Noticias desde Washington
  

CAFTA señala compromiso EE.UU. con Hemisferio Occidental

Grupo bipartidista se une a Bush para urgir aprobación pacto

Por Stephen Kaufman
Redactor del Servicio Noticioso desde Washington

Washington - El presidente Bush urge al Congreso que apruebe el Acuerdo de Libre Comercio Centroamericano (CAFTA), "como signo del compromiso de nuestra nación con la democracia y la prosperidad en todo el Hemisferio Occidental".

Bush habló el 23 de junio en la Casa Blanca cuando su administración se preparaba para someterle al Congreso legislación para poner en vigencia el pacto comercial entre Estados Unidos, los cinco países centroamericanos y la República Dominicana. Se unieron al presidente miembros de su gabinete, como así también funcionarios de administraciones anteriores republicanas y demócratas.

"Todos nosotros urgimos al Congreso que apruebe el acuerdo, porque Norteamérica tiene interés en fortalecer la democracia y adelantar la prosperidad en nuestro hemisferio", declaró Bush. "Hoy, el CAFTA nos ofrece una oportunidad histórica de adelantar un sistema comercial libre y justo que beneficiará a todas las partes".

Agregó el presidente que el CAFTA aseguraría los beneficios comerciales de que actualmente disfrutan los exportadores en América Central y la República Dominicana, lo que significa "buenos empleos y normas laborales elevadas para sus trabajadores". Una vez que se ponga en vigencia el acuerdo, los consumidores de esos países tendrán también acceso a las mercancías estadounidenses, a precios más bajos.

"Eso nos acerca un paso a nuestra meta de unas Américas donde las oportunidades en San José de Costa Rica sean tan reales como en San José, en California", declaró.

El presidente describió a América Central como "una parte del mundo que una vez se caracterizó por la opresión y la dictadura militar", y señaló que la región ahora "ve su futuro a través de elecciones democráticas y comercio libre y justo".

"No podemos dar por sentados estos avances. Estas pequeñas naciones contraen compromisos grandes y valientes, y Estados Unidos debe seguir apoyándolas. Y el CAFTA es una buena manera de apoyarlas", dijo.

El CAFTA ayudaría también a crear nuevas oportunidades de empleo en la región, "lo que significará que alguien podrá encontrar un buen trabajo en su país, que alguien podrá sostener a su familia en su país, al contrario de tener que hacer el largo viaje a Estados Unidos", añadió.

A continuación de las palabras del presidente, una delegación bipartidista de funcionarios y ex funcionarios estadounidenses, encabezados por el representante comercial de Estados Unidos (USTR) Rob Portman, hablaron con la prensa a las puertas de la Casa Blanca.

Dijo Portman que el CAFTA beneficiaría a los exportadores norteamericanos, especialmente a los de los sectores agrícolas y textiles. Los 40 millones de consumidores que hay en los socios del CAFTA en Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua y la República Dominicana, constituyen el décimo mercado del mundo, en orden de importancia.

Advirtió, sin embargo, que tienen aún más importancia la estabilidad y la prosperidad que recibirá la región.

"No podemos abandonar a estos países de América Central, estas frágiles democracias que toman las medidas correctas, que hacen lo correcto y crean mercados libres y promueven la democracia", declaró Portman.

La ex USTR Carla Hills dijo que los acuerdos comerciales como el CAFTA estimulan "la transparencia, el respeto a la propiedad y el imperio del derecho", atrayendo así la inversión y promoviendo la estabilidad política.

El secretario de Comercio Carlos Gutiérrez dijo que el CAFTA va más allá de las rivalidades políticas y los intereses especiales en Estados Unidos. "Es demasiado importante y hay demasiado en juego", afirmó, para añadir que "como lo dijo el presidente Bush, tenemos que considerar el interés nacional y aquello que es realmente lo correcto para hacer".

Stuart Eizenstadt, subsecretario de Estado durante la administración Clinton, se hizo eco de la declaración del presidente Bush en cuanto a que el acuerdo creará empleos en América Central y la República Dominicana, con lo que desalentará la emigración.

"Cada estudio ha demostrado que el CAFTA generará ingresos por 5.000 millones de dólares y cientos de miles de empleos, lo cual eliminará algo de la presión de la inmigración, tanto legal como ilegal, desde América Central", agregó.

Dijo también que el acuerdo comercial ayudará a elevar las normas laborales en la región.

"Hay en esta legislación protecciones a los trabajadores. Hay multas por violar las normas laborales en los países involucrados, si lo hacen así, y hay dinero -- el Congreso acaba de añadir otros 20 millones de dólares, para un total de 40 millones, a fin de ayudar a los países a aplicar sus propias normas laborales", declaró Eizenstadt.

El ex secretario de Comercio Don Evans comparó el CAFTA con el Acuerdo de Libre Comercio de América del Norte (NAFTA) que, dijo, fue aprobado por el Congreso de Estados Unidos en "una votación dificultosa". Pero ahora, apuntó, se pueden ver los resultados en México, Canadá y Estados Unidos.

"El comercio libre y abierto da resultado", afirmó. "Hemos visto que se han creado más empleos en los tres países. Lo que significa que las economías son más fuertes en los tres países, de modo que el debate en torno a si el comercio libre es o no bueno para todas las partes, debería terminar. Es bueno. Los resultados están allí".

El dicho tradicional de que "cuando a sus vecinos les va bien, a usted le va bien, es muy cierto" agregó Mack McLarty, ex secretario general de la presidencia y enviado especial del presidente Clinton a las Américas.

"De hecho", señaló, "los países de América Central y la región" son "nuestros vecinos, nuestros amigos y nuestros socios".


Publicado: 24 junio 2005 Actualizado: 24 junio 2005

Opciones:   Versión para imprimir Versión para imprimir     Enviar este artículo Enviar este artículo     Subscríbase a WF-Noticias Subscríbase a WF-Noticias

A principio de página


       La Oficina de Programas de Información Internacional produce y mantiene este sitio.
       La inclusión de otras direcciones de Internet no debe interpretarse como una aprobación de las opiniones contenidas en las mismas.