jump over navigation bar
Department of State SealU.S. Department of State
International Information Programs and USINFO.STATE.GOV url
Thématique Régions Ressources Produits    English |  Español |  Русский |  Arabic |  Chinese |  Persian
Actualités de Washington
  

G8 : Soutien sans réserve à un État irakien souverain et démocratique

Communiqué diffusé le 8 juillet à Gleneagles

Le groupe des Huit (G8) a diffusé, le 8 juillet, une déclaration exprimant son soutien unanime au gouvernement transitoire démocratiquement élu et à l'instauration d'un État irakien souverain, démocratique et libre.

On trouvera ci-après le texte de ce communiqué.

Déclaration du G8 sur l'Irak

1. Nous, Chefs d'État et de Gouvernement des pays du G8, nous félicitons des progrès accomplis par l'Irak depuis les élections nationales de janvier 2005 et nous soutenons le Gouvernement transitoire Irakien démocratiquement élu. Nous nous engageons à aider l'Irak à mener à bien le processus de transition établi dans la résolution 1546 du Conseil de sécurité des Nations Unies et en accord avec la loi d'administration transitoire de l'Irak.

2. Nous exprimons notre soutien sans réserve à un Irak souverain, démocratique, pluraliste, fédéral et unifié où les droits de l'Homme soient pleinement respectés. Le processus politique doit être transparent et associer toutes les communautés Irakiennes, sur la base de l'unité nationale, de la réconciliation et du renoncement à la violence. Nous encourageons l'Irak à adhérer au calendrier politique spécifié dans la loi d'administration transitoire, qui doit aboutir à des élections nationales d'ici au 15 décembre 2005 pour désigner un gouvernement en vertu d'une nouvelle constitution.

3. Nous nous félicitons du rôle moteur joué par les Nations Unies pour promouvoir un transition politique inclusive, participative et transparente, à la demande du Gouvernement Irakien et suivant le mandat que leur donne la résolution 1546 du Conseil de sécurité. Nous demandons avec force aux Nations Unies de renforcer leur engagement, en coordination avec la communauté internationale.

4. Nous condamnons fermement tous les actes de terrorisme, en particulier toute violence dirigée contre des civils et contre tous ceux, Irakiens et membres de la communauté internationale, qui s'efforcent d'instaurer la stabilité et l'état de droit en Irak. Nous avons exprimé notre colère et notre peine profonde face à l'assassinat de l'Ambassadeur d'Égypte à Bagdad. Nous appelons les États de la région à coopérer avec l'Irak pour empêcher le transit transfrontalier et le soutien aux terroristes, et pour améliorer la sécurité régionale. Nous prenons acte du soutien du Gouvernement transitoire Irakien au maintien de la présence de la Force multinationale en Irak, suivant le mandat donné par la résolution 1546 du Conseil de sécurité des Nations Unies. Nous appuyons l'Irak dans ses efforts pour que ses forces de sécurité soient en mesure d'assumer, dès que possible, la responsabilité de la sécurité dans le pays.

5. Nous réaffirmons notre intention de réduire la dette de l'Irak en appliquant les termes de l'accord intervenu avec le Club de Paris en novembre 2004. Nous appelons les autres créanciers à proposer des allégements de dette à des conditions comparables ou même plus généreuses que celles arrêtées par les membres du Club de Paris en novembre 2004. Nous soutenons l'intégration de l'Irak dans les organisations économiques internationales pertinentes, telles que l'Organisation mondiale du Commerce (OMC). Nous encourageons la Banque mondiale et le Fonds monétaire international à assurer une présence effective en Irak dès que possible.

6. Nous sommes déterminés à aider les Irakiens à reconstruire leur pays. Nous nous félicitons de la tenue de la conférence internationale pour l'Irak, organisée par les États-Unis et l'Union européenne à Bruxelles le 22 juin, et à laquelle ont participé plus de quatre-vingts pays et organisations internationales, dont nous approuvons résolument les conclusions. Plus spécifiquement, nous encourageons les pays à décaisser les parts non libérées des engagements qu'ils avaient pris lors de la Conférence de Madrid en 2003 et à fournir d'autres contributions à la reconstruction de l'Irak. Nous nous félicitons de la réunion du Fonds international de reconstruction pour l'Irak qui se tiendra les 18 et 19 juillet 2005 sur les bords de la mer Morte. Nous encourageons les participants à respecter leurs engagements d'aide conformément aux priorités de l'Irak et à accorder leur soutien sans réserve au processus de coordination des donateurs, placé sous la direction de l'Irak et basé à Bagdad.


Date de rédaction: 08 juillet 2005 Mise à jour: 08 juillet 2005

Options:  Version imprimable Version imprimable    Envoyez cet article par courriel Envoyez cet article par courriel     Abonnement Abonnement

Retour


       Le présent site est géré par le département d'État des États-Unis.
       Le gouvernement des États-Unis décline toute responsabilité quant au contenu des autres sites auxquels il pourrait se référer.