US Dept of State - Publications
jump over navigation bar
Department of State SealU.S. Department of State
International Information Programs and USINFO.STATE.GOV url
  Español | Français | Русский |  Arabic |  Chinese |  Persian
Publications
  
USINFO >  Publications
eJournal USA

Журналистика в Грузии: взлеты и падения

Карл Идсвоог

Media Making Change

СОДЕРЖАНИЕ
Об этом выпуске
Новые технологии, новые голоса
Эволюция гражданской журналистики привела к тому, что сейчас сами пользователи генерируют содержание сайтов
Каждый гражданин - репортер
Репрессивные правительства, действуя через частные компании, препятствуют свободному выражению мнений в интернете
Дилемма информационной индустрии
Журналистика в Грузии: взлеты и падения
Новые СМИ и политическая жизнь США
Новые и традиционные СМИ
Рабочая группа по глобальной свободе интернета
Новые технологии расширили возможности в освещении событий на местах
Ресурсы интернета
 

 Силы безопасности разгоняют граждан водометами в столице Грузии Тбилиси.
Силы безопасности разгоняют граждан водометами в столице Грузии Тбилиси.
© AP Images/George Abdaladze

Если бы реальная политика делалась как в сказке, то падение репрессивного правительства и введение демократии принесли бы освобождение прессы, полноправных граждан и населения, располагающего всей необходимой информацией для принятия государственных решений. Но мы живем не в сказке.

В 2003 году мирная революция в бывшей советской республике Грузии привела к краху ее репрессивное и коррумпированное правительство. В последующие годы кавказское государство не слишком уверенно продвигалось к реализации поставленных целей, и счастливый финал постоянно откладывался. Сразу же после так называемой "революции роз" новое правительство, пришедшее к власти, начало проводить реформы и взаимодействовать с Западом. Но внутренние споры подрывали его силу и власть. Когда этот материал готовился к печати, грузинское правительство столкнулось с уличными акциями протеста и обвинениями в сговоре с Россией. В ответ президент объявил чрезвычайное положение. По его указу были закрыты все частные средства массовой информации, и международное сообщество осудило это решение.

Грузинские СМИ не получили такой же свободы, как их коллеги в других странах, где политические реформы были доведены до конца. Причины этого не вполне понятны. В докладе "Свобода печати в 2007 году", изданном некоммерческой правозащитной группой "Фридом хаус", давалась такая оценка положения СМИ:

Грузинская конституция и закон о свободе слова и выражения мнений гарантируют свободу выражения мнений, но на протяжении всего 2006 года правительство все более ограничивало свободу печати. Ограничения редко принимали форму прямого давления, хотя поступали сообщения о травле и нападениях на журналистов со стороны государственных должностных лиц... Владельцы и руководители СМИ продолжают оказывать давление на журналистов в стремлении сохранить дружеские отношения с властями. В результате журналисты часто прибегают к внутренней цензуре.

Американский тележурналист и профессор Карл Идсвоог с 2002 по 2006 год неоднократно бывал в Грузии, где обучал студентов факультета журналистики Кавказского университета радио- и тележурналистике. Идсвоог, профессор факультета журналистики и массовых коммуникаций Кентского университета (штат Огайо), поддерживает контакты с грузинскими журналистами, которые рассказывают ему о своем разочаровании тем, как "революция роз" повлияла на их профессию.

В 2001 году работать журналистом в Республике Грузии было непросто. Было только одно СМИ, которое не дрогнуло, не отступило, которое держалось, как ни одно другое СМИ на постсоветском пространстве. Это была телекомпания "Рустави-2".

В 2001 году смелые репортажи вызвали сильную реакцию. Был убит 26-летний ведущий программ "Рустави-2" Георгий Саная. Многие считают, что так ему отомстили за выступления в эфире. Саная подвергал сомнению политику и методы президента Эдуарда Шеварднадзе, но едва ли он один бросал вызов правительству в Тбилиси.

Акакий Гогичаишвили, ведущий и автор информационной программы "60 минут", в которой рассказывалось о журналистских расследованиях, утверждал, что его отца уволили с работы на государственном предприятии в отместку за материалы, которые он, будучи тележурналистом, готовил. Ведущий программы журналистских расследований сообщил, что угрожали всем его сотрудникам. Репортеры рассказывали, что каждый раз, когда они поднимали телефонную трубку, они слышали: "Завтра ты умрешь" или "Мы изнасилуем твоих родителей".

В 2001 году угрожать лично репортерам оказалось недостаточно. Директор службы новостей и главный ведущий "Рустави-2" Ник Табатадзе по телефону получил угрозу в адрес всей компании. По словам Табатадзе, министр внутренних дел Грузии обещал прислать войска для обыска помещения телекомпании. В ответ Табатадзе рассказал об этом в вечернем выпуске новостей. На следующей неделе правительство нанесло ответный удар. На сей раз министр безопасности прислал агентов, которые потребовали финансовые документы телекомпании. Табатадзе вновь рассказал о происходящем, только теперь сделал это в прямом эфире. Он поручил своим операторам развернуть камеры. Через несколько минут "Рустави-2" транслировала вторжение властей в редакцию на все телевизоры в Грузии. Чтобы выразить поддержку "Рустави-2", граждане пришли к телекомпании и дежурили там всю ночь, а на следующий день провели марш, направившись к парламенту.

В то время работа журналистом в Грузии была опасной, но она давала заряд энергии.

Затем наступила "революция роз". Шеварднадзе ушел. Его место занял лидер демократического движения Михаил Саакашвили. Журналисты, работающие в Грузии, говорят, что плоды "революции роз" средствам массовой информации не достались.

 Страсти накалились во время уличных столкновений в Тбилиси между участниками антиправительственной демонстрации и силами безопасности в ноябре 2007 года.
Страсти накалились во время уличных столкновений в Тбилиси между участниками антиправительственной демонстрации и силами безопасности в ноябре 2007 года.
© The New York Times/Redux/Justyna Mielnikiewicz

Следуя партийной линии

Закрылись две телекомпании - "Канал 9", который всеми силами пытался освещать события объективно, и "Иберия". На "Рустави" пришло новое руководство, изменился и подход телекомпании к освещению событий.

С тех пор Натия Абрамия покинула страну, но она восемь лет проработала репортером в Грузии и была на "Рустави-2" и до революции, и после нее. Несмотря на угрожающую атмосферу эпохи Шеварднадзе, Абрамия вспоминает о значительной свободе СМИ в то время: “Тогда средства массовой информации не были ни профессиональными, ни ответственными, но были свободными".

После "революции роз", по словам Абрамии, все начали говорить о "самоцензуре". Телекомпания "Рустави-2", которая некогда смело требовала от государственных чиновников объяснения их действий, теперь звонила по телефону, чтобы посоветоваться, что сказать. "Лично я видела, как журналисты читали свои материалы по телефону государственным чиновникам", - говорит Абрамия. По ее словам, у репортеров, которые не придерживались официальной линии, возникали "проблемы".

Журналист с профессиональным образованием, который просил не называть его имени, потому что хочет продолжать работать на "Рустави-2", описывает условия для работы репортеров одним словом - "ухудшающиеся".

Редакционный процесс, по его описанию, напоминает ситуацию в советские времена. "Нам не разрешают критиковать президента, министра экономики, министра обороны или министра внутренних дел. Когда освещают эти правительственные структуры, говорят только на "хорошие" темы".

Еще один опытный продюсер, редактор и видеорепортер, который ушел из редакции, но поддерживает связи с журналистами из всех тбилисских телекомпаний, грустно говорит: "Так, как сейчас, быть не должно". По соображениям бизнеса он также просил не называть его имени. В ответ на просьбу прокомментировать состояние журналистики в Грузии теперь по сравнению с временами до "революции роз" он просто говорит: "Стало хуже".

Натия Абрамия соглашается: "Журналистам на местах становится все более опасно проводить расследования, выражать сомнения в отношении политики правительства или критиковать его".

Попытки изменить ситуацию

Видеоматериалы в интернете

 Видеоматериалы в интернете

Рейд на "Рустави-2"

Тележурналист Карл Идсвоог находился в Грузии в 2001 году в день, когда телевидение доказало свою способность влиять на людей и критиковать власти.
http://usinfo.state.gov/journals/itgic/1207/ijge/ijge1207.htm

Используется с разрешения

Журналистка Нино Зуриашвили и видеорепортер Алекс Кваташидзе раньше вели на "Рустави-2" самые доскональные журналистские расследования. Однако теперь Зуриашвили называет телекомпанию, которая прежде занимала столь принципиальную профессиональную позицию, "всего лишь голосом правительства".

Она также не считает, что хорошую службу Грузии сослужит телекомпания МЗЕ, которую купил брат министра иностранных дел. Разочарованные спадом в серьезной журналистике после "революции роз", в январе 2007 года на средства, предоставленные Европейской комиссией, Зуриашвили и Кваташидзе создали собственную компанию - студию "Монитор", занимающуюся журналистскими расследованиями. Найти интересные материалы - не проблема. Другое дело - найти тех, кто готов выпускать их в эфир.

Зуриашвили и Кваташидзе получили информацию о том, что двое невиновных граждан Грузии попали в тюрьму, подверглись пыткам и были осуждены по сфабрикованным доказательствам, подброшенным агентами спецслужб по указанию высокопоставленного чиновника грузинского правительства.

Эти факты подтвердила не только съемочная группа, но и государственный омбудсмен, официально занимающийся защитой прав человека в Грузии.

Созар Субари созвал пресс-конференцию, чтобы объявить о своих выводах. Была организована самая обычная пресс-конференция. На ней работали микрофоны всех телекомпаний. "Удивительно", говорит Алекс Кваташидзе, что в тот вечер в выпусках новостей на эту тему "не было ничего". В телевизионных выпусках новостей не сообщалось об отрицательных выводах, несмотря на то, что они исходили из правительственного источника.

Зуриашвили и Кваташидзе организовали специальный просмотр материалов своего расследования, пригласив сотрудников посольств, глав неправительственных организаций, журналистов и руководителей всех основных СМИ в Тбилиси - столице Грузии, где находятся ведущие информационные компании. Съемочная группа предложила бесплатно материалы своего расследования всем СМИ. Ни одна телекомпания в Тбилиси не взялась показать этот репортаж.

Даже когда ни радио, ни телевидение не хотят освещать события, современные электронные технологии могут обеспечить распространение информации. Ни органы власти, ни корпорации не в состоянии контролировать процессы коммуникации. Пусть "Рустави-2" стала, как говорят ее критики, голосом правительства. Но технология позволяет журналистам делать то, что всегда делали журналисты: готовить содержательные, важные для людей материалы.

Именно это сочетание технологии и упорства журналистики вселяет оптимизм в Кваташидзе. "Мы (и другие люди, подобные нам) все еще пытаемся доносить информацию до общественности", - говорит он, с уверенностью добавляя: "Журналистика в Грузии не умерла".

Материалы журналистского расследования студии "Монитор" о необоснованном тюремном заключении двух граждан Грузии можно найти по адресу: http://tinyurl.com/2rpo3g.

Media Making Change

Мнения, высказываемые в этой статье, не обязательно отражают взгляды или политику правительства США.

Back to Top


       This site is produced and maintained by the U.S. Department of State's Bureau of International Information Programs.
       Links to other internet sites should not be construed as an endorsement of the views contained therein.