控制世界上最危险的武器斯蒂芬·拉德梅克(Stephen G. Rademaker)
| |||
|---|---|---|---|
2001年9月11日标志着一个新世界的来临,它比以前的世界更难预料、更加危险。在世界各国,无辜的人民不幸成为一场新型战争攻击的目标。恐怖分子,包括"基地"组织在内,妄图获取大规模毁灭性武器。恐怖分子早在9.11之前就在东京地铁站中使用过毒气,从而表现出他们不惜使用这些致命武器的意图。这些武器成为恐怖分子的首选,正是因为他们妄图大规模地滥杀无辜。恐怖主义与大规模毁灭性武器扩散同恶相济,构成人类今天面临的最大威胁。 无赖国家同恐怖主义组织保持着密切联系,它们也妄图获取这类毁灭性武器。北韩不顾全世界的反对驱逐了国际核查员,宣布退出《不扩散核武器条约》(Nuclear Non-Proliferation Treaty, NPT),最近还声称已拥有核武器。伊朗近20年来一直对全世界隐瞒其违反不扩散条约的行径,妄图掌握制造核武器所必需的技术。面对国际社会的强烈谴责,伊朗仍拒绝放弃这一图谋。
我们不能坐视北韩和伊朗置他们的义务于不顾,用核武器武装自己,威胁他们所在地区及世界的和平与稳定。同样令人不安的是他们可能会将敏感核技术或核武器转移到其他无赖国家或恐怖主义组织。 我们知道,肆无忌惮的黑市销售商企图满足对大规模毁灭性武器的需求,以谋取暴利。他们的运作所涉及的国家比我们先前了解的更多。现已知道,阿卜杜勒·卡迪尔·汗供应网生产危险材料并将其运经毫无警惕的国家──这些国家决不会有意识地允许这种情况发生。如此手段巧妙的秘密运作增加了恐怖分子获得他们最渴望得到的武器的可能性。虽然我们掌握的信息与日俱增,但仍有大量的工作要做才能瓦解阿卜杜勒·卡迪尔·汗网并制止其他秘密扩散网的形成或继续运作。 全球性的威胁要求做出全球性的回应。布什总统在美国《国家安全战略》中清楚表明了这一核心原则。他指出,我们"坚持的信念是,没有哪一个国家能够单独建立一个更安全、更美好的世界。联盟和多边机构能成倍地壮大热爱自由国家的力量。" 这些挑战要求我们现在全力以赴并立即行动。我们必须支持和坚持为我们提供安全保障的国际规则和条约。这就要求我们承诺执行这些规则,并表明违反这些规则会有严重后果。它还要求所有负责国家必须加强自身的法律和控制措施──包括严格控制和把守本国的港口和边界──以防武器扩散。这是我们共同的责任,因为我们之中没有谁愿意因疏忽而帮助恐怖分子获得他们所谋求的恐怖武器。 我们必须继续一致要求伊朗和北韩放弃其核武器野心,重新履行《不扩散核武器条约》(NPT) 。 利比亚树立了一个积极的榜样。 2003年12月,利比亚承认已在发展核武器并违反了该条约,但做出战略性选择放弃大规模毁灭性武器。这表明,一些国家能够放弃谋求发展非法武器,加强国家安全,重返国际社会。 面对新的严峻的扩散威胁,需要新的对策及意愿,以改善并灵活地适应有助于保护我们大家的不扩散机制。"防扩散安全倡议" (Proliferation Security Initiative)便是这类新举措。这促进了国家间的合作,在非法武器及材料抵达既定目的地之前实施拦截。这也是全球为防止大规模毁灭性武器扩散所取得的重大成功之一。 《不扩散核武器条约》缔约国将在2005年5月召开为期一个月的审议大会,这是强化条约难得的机会。自《不扩散核武器条约》于1970年生效以来,这是第7次举行这样的会议。该条约缔约国过去从未面对过像近年出现的如此众多的违约现象。负责核不扩散事务的总统特别代表杰基·桑德斯(Jackie Sanders)大使将在另一篇文章中介绍美国向审议大会提出的目标。许多相关领域的工作正在开展之中,以解决核不扩散所面临的新威胁。审议大会可从政治上确认并推动这项工作。我们必须密切合作,确保《不扩散核武器条约》在未来几十年中为促进国际和平与安全发挥作用。 在20世纪的各个阶段,人们多次呼吁国际社会应对和化解和平与安全所面临的根本威胁。我们战胜了这些威胁。让我们在新世纪里勇于迎接我们这个时代的挑战:防止大规模毁灭性武器的扩散,挫败恐怖分子的杀人图谋。我坚信,只要我们携起手来,就能够在我们这个时代立于不败之地。通过建设性的合作与坚强意志,我们能够确保我们公民的安全,并为我们的后代建设一个更安全的未来。 |
|||