eJournal USA

Meu País: O Novo Mundo

Eboo Patel

Instantâneos dos EUA

ÍNDICE
Sobre esta edição
Meu País
Meu País: Colorindo fora das Linhas
Meu País: História de um Militar da Aeronáutica
Meu País: A Cidade e o Sonho
Meu País: O Novo Mundo
Meu País: O Significado dos EUA
Pluralismo e Democracia
A Tapeçaria Cultural Americana
A Garra de um Quinteto
Ícones Americanos
Um Breve Passeio pelos EUA
Vídeo ícone de vídeo
Instantâneos dos EUA
Recursos na internet
Download da versão Adobe Acrobat (PDF)
 

Eboo Patel
Cortesia: Eboo Patel

Eboo Patel é diretor executivo do Centro Ecumênico da Juventude em Chicago, Illinois. Ele é um líder do movimento ecumênico.

Eu amo os Estados Unidos não porque tenha a ilusão de que este seja um país perfeito, mas porque ele permite que eu – filho de imigrantes muçulmanos da Índia – participe de seu progresso, construa um lugar em sua promessa e desempenhe um papel em sua possibilidade.

John Winthrop, um dos primeiros colonizadores europeus dos Estados Unidos, deu voz a essa sensação de possibilidade. Ele disse a seus compatriotas que a sociedade que estavam formando seria como uma cidade sobre a colina, um farol para o mundo. Essa esperança estava enraizada na fé cristã de Winthrop, e sem dúvida ele imaginava sua cidade sobre a colina tendo ao centro uma torre de igreja. Ao longo dos séculos, os Estados Unidos permaneceram um país profundamente religioso, tornando-se ao mesmo tempo extraordinariamente plural. Na verdade, somos a nação mais devota do Ocidente e o país com a maior diversidade religiosa do mundo. A torre da igreja no centro da cidade sobre a colina está agora rodeada pelos minaretes das mesquitas muçulmanas, pelas escrituras hebraicas das sinagogas judaicas, pelo canto das sangas budistas e pelas estátuas dos templos hindus. Na verdade, hoje existem mais muçulmanos nos Estados Unidos do que episcopalianos, fé professada por diversos pioneiros do país.

Há cem anos, o importante acadêmico afro-americano W.E.B. DuBois alertou que o problema do século estaria no limite da cor. O século 21 poderá ser dominado por um limite diferente – o limite da fé. Da Irlanda do Norte ao Sul da Ásia, do Oriente Médio à região central das Américas, as pessoas estão condenando, coibindo e matando em nome de Deus. As perguntas mais prementes para o meu país (os Estados Unidos), para minha religião (o Islamismo) e para todos os povos de Deus, podem bem ser as seguintes: Como poderão interagir juntas na Terra pessoas com concepções diferentes sobre o paraíso? A torre da igreja, o minarete, a sinagoga, o templo e a sanga aprenderão a compartilhar espaço na nova cidade sobre a colina?

Acho que o etos americano – combinando tolerância com reverência – pode contribuir para essa questão com algo especial.

Os Estados Unidos são uma grande reunião de almas, a grande maioria proveniente de outros lugares. O gênio americano está em permitir que essas almas contribuam com suas características para a tradição americana e acrescentem novas notas à canção americana.

Sou um americano com alma muçulmana. Minha alma carrega uma longa história de heróis, movimentos e civilizações que buscaram se submeter à vontade de Deus.<0} Minha alma ouviu quando o profeta Maomé pregava as principais mensagens do Islã, tazaaga e tawhid, justiça compassiva e unicidade de Deus. Na Idade Média, minha alma se espalhou para o Oriente e o Ocidente, rezando nas mesquitas e estudando nas bibliotecas das grandes cidades muçulmanas medievais: Cairo, Bagdá e Córdoba. Minha alma rodopiou com Rumi, leu Aristóteles com Averroés, viajou pela Ásia Central com Nasir Khusrow. Na era colonial, minha alma muçulmana foi despertada para a justiça. Marchou com Abdul Ghaffar Khan e os Khudai Khidmatgars em sua satyagraha para libertar a Índia. Esteve ao lado de Farid Esack, Ebrahim Moosa, Rahid Omar e do Movimento Muçulmano da Juventude em sua luta por uma África do Sul multicultural.

Em um olho carrego esse antigo ideal muçulmano de pluralismo, no outro carrego a promessa americana. E no meu coração, rezo para transformarmos em realidade esta possibilidade: uma cidade sobre uma colina na qual diferentes comunidades religiosas compartilhem espaço com respeito e sirvam coletivamente ao bem comum; um mundo em que nações e povos distintos venham a se conhecer em espírito de fraternidade e integridade; um século no qual conquistaremos juntos uma vida comum.

Kelly McWilliams >>>>

Instantâneos dos EUA

As opiniões expressas neste artigo não refletem necessariamente a posição nem as políticas do governo dos EUA.

Início da página


       This site is produced and maintained by the U.S. Department of State's Bureau of International Information Programs.
       Links to other internet sites should not be construed as an endorsement of the views contained therein.