jump over navigation bar
Department of State Seal美国国务院
International Information Programs and USINFO.STATE.GOV url
专题 地区 资源工具 出版物    English |  Español |  Français |  Русский |  Arabic |  Persian
美国参考要闻
  

《2005-2006年度美国支持人权和民主的记录》(序言和声明)

民主、人权和劳工事务局发布
2006年4月5日

那些生活在暴政下无望的人们应该知道:美国不会漠视你们受到的压迫,也不会宽恕你们的压迫者。当你们捍卫自己的自由时,我们将和你们站在一起。

──乔治·W·布什总统2005年就职演说

序言
今天,全球各地越来越多的男性和女性正在力争他们的权利被尊重,他们的政府对[他们的要求]作出回应;力争他们的意见得到表达,他们的选票产生影响;力争法律公平,人人享有司法公正。人们也越来越认识到民主是随着时间的推移最能满足公民对尊严、自由和平等要求的政体形式。

如布什总统在他第二任就职演说中所说,"......美国的政策是寻求和支持民主运动和制度在每个国家和每种文化背景中的发展,以终结世界上的暴政为最终目标。"

在大中东地区,过去的一年出现了发自本地的要求实行民主改革的呼声、政治多元化的开端、前所未有的选举及保护妇女和少数派的新措施。伊拉克人民不顾暴力肆虐,三次前往投票站,坚持走民主的道路。阿富汗的男女公民在1969年以来举行的首次全国范围的议会自由选举中投下了自己的选票,尽管政府将自己的权力扩展到各省中心地区尚有困难。

利比里亚在冲突结束后举行的首次选举中产生了非洲第一位民选女性国家元首,成为利比里亚从内战过渡到民主制度进程中的一个里程碑。拉丁美洲和加勒比地区的民主国家继续勇敢面对增强脆弱的制度、打击腐败和纠正社会不平等现象等各种挑战。反映人民意愿的乌克兰新政府在改善人权方面取得显著成就。世界上穆斯林人口最多的国家印度尼西亚的公民首次直接选举产生了市、特别行政区和省级领导人,从而增强了印尼民主制度的结构。

与此同时,从缅甸到白俄罗斯,从中国到古巴,从北韩到叙利亚,从伊朗到津巴布韦,勇敢无畏的人们因行使言论、结社、集会和迁移的基本自由权利而遭受迫害,并在极度困难的条件下继续为实现和平变革而努力。

本报告记述了美国外交政策帮助世界各国公民和政府将他们对人权和民主日益强烈的要求转变为行动纲领的多种途径。

康多莉扎·赖斯
国务卿

(序言完)


美国的人权与民主战略

美国运用多种外交手段支持全球的人权与民主。本报告总结了我国在每一个地区采用的战略,记述了我们在过去一年中为支持95个国家自发的改革努力所做的工作。

如布什总统于2005年1月所说,"就其本质来说,自由必须是由公民自己作出的选择,由他们自己来捍卫,并通过法治和保护少数来维护。......美国不会把自己的政体形式强加于不愿意采用的人。我们的目标是帮助他人表达自己的意愿,赢得他们自己的自由,走他们自己的道路。" 为了推动这一目标的实现,美国对全球日益强烈的争取更多个人自由和政治自由的要求作出回应,以支持那些要求改革的人们的努力。我们声援全世界因行使自己的权利而遭受压制性政府迫害的勇敢的人们。

我们通过在实地与政府官员、公民社会组织和个人的互动以及在地区和全球范围内的多边接触维护国际人权标准和推广民主原则。为了使与我们同享民主的国家能更好地使其人民享有民主的成果,我们帮助他们增强民主体制,加深法治基础。我们鼓励包括妇女和少数派在内的所有公民全面参与国家的公共生活。为确保人民的意志得到体现,我们促进政治多元化并帮助营造平等的竞选环境,使选举符合国际标准。对民选政府未能按民主方式执政者,我们要求他们对其行为进行解释。在独立媒体和非政府组织在世界很多国家遭受围攻的情况下,我们支持他们对民主作出的重大贡献。

在2005财政年度,美国拨出14亿美元的预算资金用于促进人权和民主的计划。我们还通过针对性很强的发展援助鼓励民主改革的努力,例如开创性的千年挑战帐户(Millennium ChallengeAccount)将一个国家获取减贫资助的资格同其是否实行良好治理挂钩。同时,我们继续对缅甸和古巴这类系统性侵犯人权的政权实施经济制裁。美国与八国集团(G-8)及地区政府和非政府组织采取目标一致的行动,启动了两个新的机构以鼓励大中东和北非地区自发的改革──支持公民社会的"未来基金会"(Foundation for the Future)和支持投资的"未来基金"(Fund for the Future)。最后,美国寻求使国际机构更有效地捍卫和支持人权与民主。为此目的,我们在2005财政年度向联合国人权基金(United Nations Democracy Fund)提供了1,000万美元资金,并力促在联合国新成立一个将最严重侵犯人权的国家排除在外的、有信誉的人权理事会(Human Rights Council)。

在促进人权与民主的所有这些努力中,美国乐于同其他国家政府进行合作。我们主动听取非政府组织的想法并利用其专门技能,这些组织日复一日地从事着捍卫人权和建立民主的艰苦工作,针对具体的人、机构和国家一步步踏踏实实去做。

(完)


制作日期: 2006.04.10 更新日期: 2006.04.10

网页工具:  便捷打印版 便捷打印版     E-mail 发送本文 E-mail 发送本文     订阅 订阅

返回页首


       本网站由美国国务院国际信息局制作和管理。 与其他因特网网站的链接不应视为对其内容的认可。