|
|||||||||||
|
|||||||||||
|
|
![]() (2006年1月发布
)
一个行业协会的努力
帕特丽夏·贾德(Patricia L. Judd)
书籍无处不在。畅销 书如哈里·波特丛书或诺贝尔文学奖获奖者维·苏·奈保尔(V. S. Naipaul)的 《比斯瓦斯先生的房子》(A House for Mr. Biswas)可以在世界各地的书店里看到。书籍是娱 乐与教育的工具,也是专业、个人以及社会发展的工具。 然而不幸的是,合法的 作者、出版商、发行人与零售商常常被排斥,不能满足世人对书的嗜好,因为存在着大量的印刷 盗版,商业复印,非法翻译以及数码盗版作品,破坏合法书籍的市场。这些不良行为随处可 见: 这些许多书籍消费者认 为无害的活动伤害了合法创作者及国内外的合法出版者,最终伤害了所有国家的经济。每个国家 都有学生,他们是信息的主要使用者,但在不久的将来,他们会成为创作者。每个国家都有作者 与学者,大多有自己的出版印刷工业,它们遭受的盗版危害与美国无异。如果可以通过发挥才能 获得经济利益,创作者大多会留在自己的国家。保护他们的创作能力对他们个人、国家与出版商 都有好处。 美国出版商协会 (AAP)是美国书籍出版业的主要协会。据本协会估计,会员每年损失于全球盗版的金额超过6亿 美元。不幸的是,这个数字还太过保守,其损失计算只基于少数国家与地区。然而,就是这个数 字也足以说明从各方面改进执法的必要性,以及各国遵守国际著作权标准的必要性,因为盗版者 掠夺全球的作者、企业与消费者。美国出版商协会在国外进行的查禁活动,总能发现对本地材料 的非法复制品,足以证实这一点。 美国出版商协会支持国 际反盗版的各项努力,与各地法律咨询与调查公司、会员公司的办事处及政府官员合作,确保公 共与私有部门尽最大努力消除上述犯罪活动。美国出版商协会的项目包括法律行动、资料收集、 培训以及媒体工作,以帮助政府与消费者了解有关盗版的害处。 在适当条件下,美国出 版商协会及其会员公司与当地的出版商共同努力,寻求建立合作项目。现在,美国出版商协会已 经在香港、马来西亚、中华人民共和国、菲律宾、新加坡、韩国、台湾、泰国等国家或地区开展 项目。本协会还与巴基斯坦、印度及其他一些国家的类似组织密切合作。 在政策方面,美国出版 商协会与美国及其他国家的政府机构合作,推动政府制定并执行严格的知识产权法律。本协会还 追踪合法的与实际的市场准入进展,并对每年一度的《全球著作权保护与执法的特别301报告》作 出重要贡献。该报告由国际知识产权联盟(IIPA)每年二月呈交至美国贸易代表办公室(USTR)。 美国出版商协会是国际知识产权联盟的创始会员,该联盟利用上述年度报告及时通报世界50至 60个国家及地区的著作权现状。最后,美国出版商协会经常在美国及其他国家的书市、座谈会以 及学术会议上参与知识产权问题的讨论。 通过所有这些活动,美 国出版商协会致力于公众教育,宣传著作权保护对创造力的促进作用以及对市场发展的关键作用, 这不但是为了美国出版商,更是为了所有国家的创作者及相关行业。 美国出版商协会的会员 与其雇员致力于造福所有国家与地区的创作者与出版商,并且欢迎您提意见和建议。 如需更多信息,请洽:
知识产权与制药行业 >>>> |
|
||||||||||||||||||